No se encontró una traducción exacta para احتياجات الموارد البشرية

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe احتياجات الموارد البشرية

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Operación de las Naciones Unidas en Burundi
    الاحتياجات من الموارد البشرية
  • Misión de las Naciones Unidas en Liberia
    الاحتياجات من الموارد البشرية
  • Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití
    الاحتياجات من الموارد البشرية
  • Cuadro 9 Recursos financieros necesarios
    الاحتياجات من الموارد البشرية
  • a) Marco de la presupuestación basada en los resultados
    (ب) الاحتياجات من الموارد البشرية
  • El programa de aplicación tratará cuestiones de metodología, estructuras organizativas, recursos humanos y necesidades financieras.
    وسيعالج برنامج التنفيذ قضايا المنهجية، والهياكل التنظيمية، والاحتياجات من الموارد البشرية والموارد المالية.
  • De conformidad con la decisión de la Asamblea, el número de puestos justificados nuevamente para el período 2005/2006 se indica en el cuadro de necesidades de recursos para cada oficina.
    وطبقا لقرار الجمعية، يرد عدد الوظائف التي أُعيد تبريرها للفترة 2005-2006 في جدول الاحتياجات من الموارد البشرية لكل مكتب.
  • Además, los países deben especificar más cuales son sus necesidades en materia de recursos humanos y desarrollar medios innovadores de prestar los servicios esenciales, en particular en el sector de la salud.
    وإضافة إلى ذلك، يتعين على الدول أيضا تحديد احتياجاتها من الموارد البشرية واستنباط وسائل ابتكارية لتوفير الخدمات الأساسية، ولاسيما في القطاع الصحي.
  • Tras evaluar sus necesidades de recursos humanos con miras a promover la ejecución de su estrategia de conclusión, la Fiscalía prevé que habrá de aumentar significativamente el número de abogados litigantes y ampliar su Sección de Apelaciones.
    ولدى تقييم الاحتياجات من الموارد البشرية بغرض تعزيز تنفيذ استراتيجية الإنجاز، يتوخى الادعاء العام زيادة كبيرة في عدد محامي الادعاء وتوسعاً في قسم الاستئناف التابع له.
  • Tras evaluar sus necesidades de recursos humanos con miras a promover la ejecución de su estrategia de conclusión, la Fiscalía prevé que habrá de aumentar significativamente el número de abogados litigantes y ampliar su Sección de Apelaciones.
    وفي سياق تقييم الاحتياجات من الموارد البشرية بغرض تعزيز تنفيذ استراتيجية الإنجاز، يعتزم الادعاء العام لزيادة كبيرة في عدد محامي الادعاء وتوسيع قسم الاستئناف التابع له.